HOME WEER & RADAR NUTTIGE INFO PUZZEL- FUN- HOROSCOOP RESIDENTEN BUSDIENSTEN APOTHEKERS TENERIFE CONNECT TNT DOWNLOADEN ADVERTEREN-ABONNEREN CONTACT-COLOFON REACTIE VAN DE LEZER

Foto van de maand

(Klik op de foto voor groot formaat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FACEBOOKGROEP KORT NIEUWS vlaggen TIPS & TRIPS COLUMNS
TNT ONLINE LEZEN Facebook-Groups-e1291281035929

Laatste update

       25-08-2019

Twitter-icon-TatarLawFirm Magnify green large WebcamqTenerife link2

 

 

Programmas Magnify green large PlayaBeach LogoTNT-Transparant F_tekst cover1 10945011_10203413032828537_3902314212119139939_n

Naar aanleiding van het einde van het culturele zomerfestival “Sansofé” ingericht door de gemeente Granadilla werd op zondag 24 augustus het slotconcert gegeven op de “Plaza El Médano” door niemand minder dan ‘Los Sabandeños’.

Deze 32-koppige folkloregroep verspreidt een Canarisch klankarchief

waarbij ritme en geluid elkaar strelen. Het snarenspel in harmonie met

het meerstemmig gezang en aangedikt met een ritmesectie brengen

kleur en gevoel, muzikaal tot bij de luisteraar.

Contrast en harmonie, zelfs dissonante akkoorden maken dit folklore

gebeuren zo mooi, zo intens, zo aantrekkelijk dat zelfs niet-geïnteres-

seerden halt houden en geboeid blijfven luisteren.

Monden vallen open van verassing, ogen worden vochtig door de

emotie, haren op je armen rijzen, handen jeuken om mee te klappen

op het aanzwellende ritme. Het publiek zingt mee, niemand zit stil

iedereen geniet.

Deze performance is het resultaat van wat bijna 40 jaar geleden begon.

Een groepje vrienden van de Universiteit van La Laguna besloot om zich

muzikaal te ontspannen. Zij zongen traditionele liederen waarbij zij zich

begeleidden met de typische eilandinstrumenten zoals de timple (kleine

vijfsnarige gitaar), de contra of de renquinto (de viersnarige variant), de

tajaraste (soort tamboerijn), de cháracas (grote castagnetten) en hét

instrument dat ze van de Spaanse voorvaderen hebben geërfd; de gitaar.

In hun eigen stijl voegden ze aan de Canarische folk ook Spaanse

(Flamenco) en Latijns-Amerikaanse (Bolero, Argentijnse tango) invloeden

toe en zo groeide hun repertorium zienderogen.

Tot op vandaag verschenen er 74 albums op vinyl, CD en DVD en zijn Los Sabandeños een cultureel en folklorisch begrip geworden tot ver buiten de Canarische Archipel.

 

Grote successen werden geboekt in het vasteland en de concerten volgen zich op: België, Italië, Portugal, Verenigde Staten, Mexico, Dominicaanse Republiek, Puerto Rico, Cuba, Venezuela, Brazilië, Uruguay, Argentinië, Colombia en Japan. In deze landen alleen werden er meer dan 2.000.000 exemplaren verkocht. Niet weinig !!!

 

Tientallen onderscheidingen brachten de groep niet van hun

succesvolle voetstuk. "Beste Spaanse groep" in 1972 - "Beste

internationale folkloristische groep" in 1973 (American Record

World) - "Winnaar van het Festival de La Rábida, Huelva" in

1978 - "Ciudadanos y Huéspedes de Honor de San Juan de

Puerto Rico” in 1989 -  Vergelijkbare prijzen in Texas (1987),

St. Bernard, Louisiana (1988), Dade County, Miami, Florida

(1996) om er maar een paar tenoemen.

In 1995 wordt deze folkgroep bekroond met de gouden

medaille van de Canarische Regering en in 1997, krijgen zij

uit dezelfde handen, de "Premio Canarias de Cultura Popular".

In het jaar zijn 2006 ontvangen zij de “Medalla de Oro de la

Isla de Tenerife”, verleend door de Cabildo Insular de Tenerife.

Verschillende straten van steden van de archipel dragen de naam van deze ‘super’folkgroep.

 

Ze werken samen met grote namen, zoals Alfredo Kraus, Eduardo Falú, Daniel Viglietti, Mario Benedetti, Francisco Rabal, Olga Guillot, Silvio Rodríguez, Alberto Cortez, Soledad Bravo, Luis Eduardo Aute en Mercedes Sosa.

In 1995 verschijnt de autobiografie "Los Sabandeños: El Canto de las Afortunadas". In dat jaar zijn ze ook genomineerd voor de prijs “Premio Príncipe de Asturias de las Artes”, met een enorme populaire en institutionele ondersteuning van dien.

Doorheen haar geschiedenis hebben zij deelgenomen aan talloze festivals, concerten en recitals met grote naam en faam, zowel op nationaal als op internationaal niveau. Het “Festival van Cosquín” (Córdoba, Argentinië) in 1986, “El Amanecer Latino” op het strand van Las Teresitas, het festival "Son Latinos" in Los Cristianos alwaar zij optraden voor meer dan 300.000 personen. Ook het “Palau de La Música” in Barcelona (en uitgezonden door TVE) en een concert op de Expo ’98 in Lissabon staan op hun palmares.

Los Sabandeños blijven op vandaag nog steeds op zoek naar een uitbouw van haar muzikale toekomst. Ze werken samen met grote dames en heren uit de muziekwereld en werken ononderbroken verder aan het traditionele muzikale erfgoed die zij de wereld ronddragen. De klank van de Canarische Eilanden, aangedikt met latinostijlen en  verpakt in een mondiale doos.

 

A mí, me gustan mucho a Los Sabandeños

 

Website Los Sabandeños

Los Sabandeños

R0013950Crop

 

Het lied "Islas Canarias" wordt door heel veel Canariërs aanschouwd als hun 'nationaal' volkslied.

 

Islas Canarias

 

Ay, Canarias, la tierra de mis amores, ramo de flores que brotan de la mar.

 

Vergel de belleza sin par, son nuestras Islas Canarias que hacen despierto soñar.

 

Jardín ideal siempre en flor son tus mujeres las rosas, luz del cielo y del amor.

 

       El corazón de los guanches y el murmullo de la brisa (bis)

       suspiran todos amantes por el amor de un isla. (bis)

 

       Desde la cumbre bravía hasta el mar que nos abraza (bis)

       no hay tierra como la mía ni raza como mi raza. (bis)

 

Siete estrellas brillan en el mar: Benahoare, Hero y Tamarán,

Tytherogakaet y Achinech Maxorata y Gomera también.

 

¡ Ay mis siete Islas Canarias, con el Pico Teide de guardián,

son siete hermosos corazones que palpitan al mismo compás !

 

¡ Mis siete Islas Canarias !

Terug 004 002 001 003